124. Tus santos en fatiga

1.
Tus santos en fatiga aquí y por doquier
Al mundo y su intriga ya están por ceder;
Mas los lleva hasta el cielo tu seno, oh Señor,
Tú, Sacerdote excelso, nuestro Defensor.
2.
Tierno y fiel Abogado, no olvidas allí
Al más débil salvado por tu sangre aquí,
Potente nos ayudas en la ruda lid,
Oras y nos escudas, ¡divino Adalid!
3.
Del santo las mansillas sus pies al lavar
Con pura agua te humillas para perdonar;
Le susurras del cielo: «Sé el imitador
Del perfecto Modelo, del fiel Servidor.»
4.
Fruto de tu victoria, salvada por fe
Cuando la Iglesia en gloria a tus pies esté;
En los atrios celestes, en luz paternal,
¡Del amor permaneces el Siervo eternal!
1.
Your saints in weariness here and everywhere
They are already renouncing the world and its intrigue;
The more You carry them to the heaven’s womb oh Lord,
You, solemn Priest, our Defender.
2.
Tender and faithful advocate, You do not forget there
The weakest, saved by Your blood here,
Powerfully You help us in the harsh battle,
You pray and shield us, divine Leader!
3.
The stains on the feet of the saint You humble Yourself
To wash with pure water and to forgive.;
You murmur to them from heaven: “Be the imitator
Of the perfect Model, of the faithful Servant.”
4.
Fruit of Your victory, saved by faith
When Your assembly will be in glory at Your feet;
In the celestial forecourts, in fatherly light,
You remain the eternal Servant of love!

Página 1 de 1