181. A dulces remansos de dicha sin par

1.
A dulces remansos de dicha sin par,
Jesús a los suyos guiará;
Los hace felices allí reposar,
Jesús a los suyos guiará.
Estribillo:
En alegrías o en el dolor,
En las penurias, en ruda labor,
Dios nos promete su fiel protección;
En todo tiempo y en toda ocasión.
2.
Alturas sublimes sus ojos verán,
Jesús a los suyos guiará;
En valles oscuros o nieblas de afán,
Jesús a los suyos guiará.
En alegrías o en el dolor, etc.
3.
En hondas tristezas o lucha tenaz,
Jesús a los suyos guiará;
Su gracia bendita prodiga la paz,
Jesús a los suyos guiará.
En alegrías o en el dolor, etc.
4.
De inmundo pecado los apartará,
Jesús a los suyos guiará;
A eternas mansiones los transportará,
Jesús a los suyos guiará.
En alegrías o en el dolor, etc.
1.
In shady, green pastures, so rich and so sweet,
God leads His dear children along;
Where the water’s cool flow bathes the weary one’s feet,
God leads His dear children along.
Estribillo:
Some through the waters, some through the flood,
Some through the fire, but all through the blood;
Some through great sorrow, but God gives a song,
In the night season and all the day long.
2.
Sometimes on the mount where the sun shines so bright,
God leads His dear children along;
Sometimes in the valley, in darkest of night,
God leads His dear children along.
Some through the waters, etc.
3.
Though sorrows befall us and evils oppose,
God leads His dear children along;
Through grace we can conquer, defeat all our foes,
God leads His dear children along.
Some through the waters, etc.
4.
Away from the mire, and away from the clay,
God leads His dear children along;
Away up in glory, eternity’s day,
God leads His dear children along.
Some through the waters, etc.

Página 1 de 2 Página 2 de 2