184. Al alcanzar de la fe el blanco

1.
Al alcanzar de la fe el blanco,
Premio de un constante luchar,
Para la gloria al fin gozando
Y ante Ti, Señor estar;
Estribillo:
Entonces sí, sabré mejor
Lo que te debo por tu amor.
2.
Allí entraré, por gracia acepto,
Allí me esperas en tu luz;
«Ven, me dijiste, el cielo abierto
Está, lo abrí por ti en la cruz»;
Entonces sí, etc.
3.
Al entonar los dulces himnos
Que de su amor te cantará
La Iglesia en gloria y de hinojos,
El cielo entero adorará;
Entonces sí, etc.
4.
Me abriste ya sendas de vida,
Del polvo harás cuerpo inmortal;
Será tu faz plena alegría,
Servirte, un gozo sin igual.
Entonces sí, etc.
5.
Ya tuyo soy, Tú me salvaste,
Todo por gracia y don de fe;
Por Ti yo viva y Tú me bastes
Mientras aquí en el mundo esté:
Entonces sí, podré mejor
Mostrar lo que hizo tu amor.
1.
When I reach the goal of faith,
The reward for a constant fight,
In glory finally rejoicing at the end
And before Thee Lord to be,
Estribillo:
Then, yes, I will be better able to know what I owe Thee for Thy love.
Then, yes, I will be better able to show what Thy love has done.
2.
I will enter there, by grace accepted,
You await me there in Your light.
“Come,” You said to me, “the heaven is open,
I opened it for you at the cross.”
Then, yes, I will be, etc.
3.
When singing the sweet hymns
Which for its love to Thee will sing
The church in glory and on bended knee,
All of heaven will worship.
Then, yes, I will be, etc.
4.
You opened to me the paths of life,
Of dust You will make me an immortal body.
Thy face will be fullness of joy,
To serve Thee, a joy without equal.
Then, yes, I will be, etc.
5.
I am already Thine, You saved me,
All by grace and a gift of faith;
Let me live for Thee and Thou wilt be enough for me
While I am here in this world.
Then, yes, I will be, etc.

Página 1 de 1