31. Oíd un son en alta esfera
1.
Oíd un son en alta esfera:
¡En los cielos gloria a Dios,
Al mortal paz en la tierra!,
Canta la celeste voz.
Con los cielos alabemos,
Al eterno Rey cantemos,
A Jesús el Dios de amor,
El Ungido del Señor;
Estribillo:
Canta la celeste voz:
¡En los cielos gloria a Dios!
2.
El Señor de los señores,
Del gran Dios Hijo eternal,
A salvar los pecadores
Bajó al seno virginal.
Gloria al verbo encarnado,
En humanidad velado,
Gloria a nuestro Redentor,
Emmanuel, Siervo y Señor;
Canta la celeste voz, etc.
3.
Príncipe de paz eterna,
Gloria a Ti, Señor Jesús,
De tu heredad paterna
Nos trajiste vida y luz.
Has tu majestad dejado,
Y buscarnos te has dignado,
Para darnos el vivir,
En la cruz fuiste a morir;
Canta la celeste voz, etc.
1.
Hark! The herald angels sing, “Glory to the Savior King,
Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled.”
Joyful, all ye nations rise, join the triumph of the skies;
With angelic hosts proclaim, “Christ is born in Bethlehem.”
Estribillo:
Hark! The herald angels sing, “Glory to the Savior King.”
2.
Christ by highest heaven adored, Christ the everlasting Lord;
Late in time, behold Him come, offspring of a virgin’s womb.
Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate Deity!
Pleased as Man with men to dwell, Jesus our Emmanuel.
Hark! The herald angels sing, etc.
3.
Hail the heaven-born Prince of peace! Hail the Sun of righteousness!
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings:
Mild He lays His glory by, born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth, born to give them second birth.
Hark! The herald angels sing, etc.
Partitura
PDF A5
- Palabras
- C. Wesley
- Música
- Felix Mendelssohn
- Nota inicial
- ré
- Traducción
-
Hark! The herald angels sing