35. ¡Gloria sea, gloria eterna

1.
¡Gloria sea, gloria eterna,
A Jesús, al que murió!
Al que con amor perfecto
Su preciosa vida dio.
¡Gloria sea, gloria eterna,
Al que así nos amó!
2.
Su amor, solo verdadero,
Nada púdolo desviar;
Siempre fiel hasta el madero,
No puede jamás variar.
¡Gloria sea, gloria eterna,
Al que así sabe amar!
3.
Celebramos, sí, la historia
Consumada en la cruz;
Cantaremos siempre: ¡Gloria
A nuestro Señor Jesús!
¡Aleluya, aleluya,
Al que es celestial luz!
1.
Ehre, ewige Ehre
sei Jesum, der starb,
Dem, der in vollkommener Liebe
Sein kostbares Leben hingab.
Ehre, ewige Ehre
sei Ihm, der uns liebte!
2.
Seine allein wahre Liebe
konnte nichts vom Wege abbringen;
immer treu bis zum Kreuze,
ändert sie sich nie.
Ehre, ewige Ehre
sei Dem, der so liebt!
3.
Laßt uns das Geschehen feiern,
das am Kreuze vollbracht wurde:
Laßt uns immer singen: Ehre
sei unserem Herrn Jesus!
Halleluja, halleluja
sei Dem, der himmlisches Licht ist!
1.
Glory, everlasting glory
Be unto Jesus, unto Him who died!
Unto Him who, with perfect love,
Gave His precious life.
Glory, everlasting glory
Be unto Him who thus loved us!
2.
His love, the only true love,
Could nothing turn aside;
Always faithful up to even the cross,
It can never vary.
Glory, everlasting glory
Be unto Him who thus can love!
3.
We celebrate, yes, the history
Consummated on the cross:
We shall always sing: Glory
Unto our Lord Jesus!
Hallelujah, hallelujah
Unto Him who is heavenly light!
1.
Gloire, gloire éternelle,
À Jésus qui mourut !
À celui qui, dans un amour parfait,
Donna sa précieuse vie
Gloire, gloire éternelle,
À celui qui nous a aimés ainsi !
2.
Rien n'a pu arrêter
Son véritable amour ;
Toujours fidèle jusqu'à la croix,
Amour qui ne peut changer.
Gloire, gloire éternelle,
À celui qui nous a tant aimés !
3.
Oui, nous célébrons l'histoire
Consommée à la croix ;
Et nous chanterons toujours : Gloire
À notre Seigneur Jésus !
Alléluia, alléluia,
À celui qui est la lumière céleste !

Página 1 de 1