194. Medita que has perdido

1.
Medita que has perdido por siempre un año más,
Un año de tu vida que nunca volverá;
Sus horas han marchado llevándose al volar,
Las huellas del pecado que te han de condenar.
2.
Medita que pasaron al mundo eternal,
Mil seres que empezaron contigo el año actual;
Son almas que abandonan la humana vanidad,
Son voces que pregonan cercana eternidad.
3.
Medita que el Maestro, brindando salvación,
Mil veces a la puerta llamó del corazón;
Quizá la voz que hubiste así de rechazar
Por vez postrera insiste, cansada de llamar.
1.
Meditate on that you have lost one more year forever,
A year of your life that will never come back;
Its hours have gone, carrying while flying,
The footprints of sin will have to condemn you.
2.
Meditate on that thousands passed into the eternal world,
Who began the current year with you;
These are souls who abandon the vanity of human life,
These are voices who proclaim close eternity.
3.
Meditate on that the Master, providing salvation,
Knocked/called a thousand times on the door of the heart;
Perhaps the voice which you rejected
Tired of calling, will insist a last time.
info Informaciones
Palabras
L. Wirtz
Música
Franz Schubert
Tempo
Andantino
Nota inicial
play_arrow mi
Traducción
Meditate on that you have lost
headset Grabaciones audio

Instrumental (piano)

Instrumental (varios instrumentos)