214. Un hombre llegó-se de noche

Un hombre se llegó de noche
1.
Un hombre llegó-se de noche a Jesús,
Buscando la senda de vida y salud,
Y Cristo le dijo: si a Dios quieres ver,
Tendrás que renacer.
Estribillo:
Tendrás que renacer, tendrás que renacer,
De cierto, de cierto te digo a ti: tendrás que renacer.
2.
Y tú si quisieras al cielo llegar
Y con los benditos allí descansar;
Si vida eternal tú quisieras tener,
Tendrás que renacer.
Tendrás que renacer, etc.
3.
¡Oh hombre, no debes jamás desechar
Palabras que Cristo dignó-se hablar!
Porque si no quieres el alma perder,
Tendrás que renacer.
Tendrás que renacer, etc.
1.
A man came by night to Jesus,
Seeking the path of life and salvation,
And Christ said to him:
If you want to see God, you need to be born again.
Estribillo:
You need to be born again,
You need to be born again, (you need to be born again)
Verily, verily I tell you:
You need to be born again (you need to be born again).
2.
And you, if you want to come into heaven
And rest with the blessed there;
If you would like to have eternal life,
You need to be born again.
You need to be born again, etc.
3.
Oh man, you never must reject words
Which Christ deigned to tell!
Because, if you do not want to lose the soul,
You need to be born again.
You need to be born again, etc.
info Informaciones
Palabras
J. Clifford
Música
G. C. Stebbins
Tempo
Andantino
Nota inicial
play_arrow mi ♭
Traducción
A man came by night
headset Grabaciones audio

Instrumental (piano)

Instrumental (varios instrumentos)