52. Un buen Amigo hallé, Cristo Jesús

1.
Un buen Amigo hallé, Cristo Jesús:
Tu amor no perderé, ¡Cristo Jesús!
Si amigos y solaz
Aquí no encuentro más,
En Ti gozo de paz, ¡Cristo Jesús!
2.
Rico y bendito soy, Señor Jesús,
Y seguro ya estoy, Señor Jesús;
Tú me socorrerás,
Cerca de mí estás,
Y gracia me darás, ¡Señor Jesús!
3.
Pronto tu faz veré, Señor Jesús;
En tu gloria estaré, ¡Señor Jesús!
Los tuyos con afán
Tu voz escucharán;
Perfectos estarán, contigo en luz.
1.
Ich fand einen guten Freund: Jesus Christus
Seine Liebe verliere ich nie: Jesus Christus!
Wenn ich weder Freunde
noch Erquickung finde,
dann genieße ich Deinen Frieden, Jesus Christus!
2.
Reich und glücklich bin ich, Herr Jesus,
und in Sicherheit, Herr Jesus;
Du wirst mir helfen
und bei mir sein,
und wirst mir Deine Gnade schenken, Herr Jesus!
3.
Bald werde ich Dein Angesicht sehen, Herr Jesus!
Werde in Deiner Herrlichkeit sein, Herr Jesus:
Die Deinen werden
Deine Stimme hören;
vollkommen werden sie sein, bei Dir im Licht.
1.
I found a good friend, Christ Jesus;
I shall not lose Thy love, Christ Jesus!
If friends and solace
No longer do I find here,
In Thee I enjoy peace, Christ Jesus!
2.
I am rich and blessed, Lord Jesus,
And I am already safe, Lord Jesus;
Thou shalt help me,
Thou art near me,
And Thou shalt give me grace, Lord Jesus!
3.
Soon shall I see Thy face, Lord Jesus;
I shall be in Thy glory, Lord Jesus!
Thine, eagerly,
Will listen to Thy voice;
They will be perfect with Thee in the light.
1.
En Jésus-Christ, j'ai trouvé un tendre Ami :
Amour qui me restera toujours : Jésus-Christ !
Si je n'ai ici-bas,
Ni amis, ni réconfort,
En Toi j'ai la paix, ô Jésus-Christ !
2.
Je suis riche et béni, Seigneur Jésus,
Et j'en suis certain, Seigneur Jésus ;
Tu me secourras,
Tu es près de moi,
Et me donneras la grâce, Seigneur Jésus !
3.
Bientôt je verrai ta face, Seigneur Jésus ;
Et serai dans la gloire avec toi, Seigneur Jésus !
Les tiens, remplis de bonheur,
Écouteront ta voix ;
Rendus parfaits, ils seront avec toi dans la lumière.