6. Hoy Jesús te quiere hablar

1.
Hoy Jesús te quiere hablar,
Pobre pecador;
No le quieras rechazar
De tu corazón.
Estribillo:
A tu puerta, llama ahora;
Oye su voz, oye sí:
La visita bienhechora
Es hoy para ti.
2.
¿Nada vale ya su voz
En tu corazón?
¿Nada puede en ti el amor
Del buen Salvador?
A tu puerta, llama ahora, etc.
3.
Pecador, ¿por qué quedar
En condenación?
¿Y por qué has de rehusar
Más la salvación?
A tu puerta, llama ahora, etc.
4.
Él su vida dio por ti
En su gran amor;
Hoy te dice: “Oye, sí,
¡Ven, ven, pecador!”
A tu puerta, llama ahora, etc.
1.
Heute will Jesus zu Dir sprechen,
armer Sünder;
stroße Ihn nicht zurück
von deinem Herzen.
Estribillo:
Er klopft jetzt an deiner Tür;
höre Seine Stimme, höre:
Dieser freunliche Besuch
gilt dir.
2.
Gilt Seine Stimme nichts mehr
für Dein Herz?
Kann die Liebe des guten Heilandes
nichts bei Dir bewirken?
Er klopft jetzt an deiner Tür, etc.
3.
Sünder, warum solltest du
in Verdammnis bleiben?
Warum solltest du
noch das Heil ablehnen?
Er klopft jetzt an deiner Tür, etc.
4.
Er gab Sein Leben hin für dich
in Seiner großen Liebe;
heute ruft Er dir zu: "Höre, ja,
komm, komm, Sünder"!
Er klopft jetzt an deiner Tür, etc.
1.
Jesus wants to speak to you today,
Poor sinner;
Do not want to refuse Him
From your heart.
Estribillo:
He knocks at your door now;
Hear His voice, hear it, yes;
The beneficent visit
Is for you today.
2.
Is His voice of no value
In your heart?
Can the good Saviour's love
Not do anything in you?
He knocks at your door now, etc.
3.
Sinner, why should you remain
Under condemnation?
And why should you still refuse
Salvation?
He knocks at your door now, etc.
4.
He gave His life for you
In His great love;
Today He tells you: “Listen, yes;
Come, come, sinner!”
He knocks at your door now, etc.
1.
Pauvre pécheur,
Aujourd'hui, Jésus désire te parler :
Ne le rejette pas
De ton cœur.
Estribillo:
Maintenant, il frappe à ta porte ;
Écoute sa voix, oui, écoute-la !
Cette bienheureuse visite
Est pour toi aujourd'hui.
2.
Sa voix ne vaut-elle
Rien pour ton cœur ?
L'amour du grand Sauveur,
N'est-il rien pour toi ?
Maintenant, il frappe à ta porte, etc.
3.
Pécheur, pourquoi
Rester condamné ?
Pourquoi refuserais-tu
Encore le salut ?
Maintenant, il frappe à ta porte, etc.
4.
Par amour,
Il donna sa vie pour toi.
Aujourd'hui il te dit : « Écoute, pécheur,
Et viens à moi ! »
Maintenant, il frappe à ta porte, etc.