46. Si del amor conocemos la esencia

1.
Si del amor conocemos la esencia,
Un amor hay que es inmenso en valor;
Amor de Dios, amor por excelencia,
Solo Jesús nos reveló este amor.
Cuando, elevado en el monte Calvario,
Manso vertías tu sangre, Jesús,
De nuestras almas, el justo salario,
Satisfacías por nos en la Cruz. (bis)
2.
¡Grande es tu amor y excelente tu gracia!
Por el pecado hecho pura oblación,
Nos redimiste con toda eficacia,
Siendo el garante de la salvación.
Ya de la muerte por Ti libertados,
Gloria cantamos a Ti, Redentor.
¡Puedan sin fin todos tus rescatados
Darte alabanza y gozar de tu amor! (bis)
1.
Wenn wir das Wesen der Liebe kennen:
Es gibt eine Liebe von hohem Wert;
Gottes Liebe, eine Liebe ohnegleichen:
Nur Jesus hat uns diese Liebe offenbart?
Als Du, Jesus, auf Golgotha
Dein Blut fließen ließest
- den gerechten Lohn für unsere Seelen -
da bezahltest Du für uns, am Kreuze.
2.
Groß ist Deine Liebe, wunderbar Deine Gnade!
Für uns zum reinen Sündopfer gemacht,
erlöstest Du uns völlig
und wurdest der Bürge unseres Heils.
Durch Dich befreit vom Tode,
singen wir Dir Ehre, Erlöser.
Möchten Dich alle Deine Erlösten ewiglich
preisen und Deine Liebe genießen.
1.
Although we know the essence of love,
There is one love the value of which is immense:
The love of god, love par excellence,
Only Jesus did reveal this love.
When, elevated on the hill of Calvary,
Thou didst shed Thy blood meekly, Jesus,
Of our souls the fair wage
Thou didst pay for us on the cross. (bis)
2.
Thy love is great and Thy grace, excellent!
Made a pure oblation for sin,
Thou didst redeem us very effectively,
Being the guarantor of salvation.
Freed already from death,
We sing glory unto Thee, Redeemer.
May all Thy redeemed, endlessly,
Give Thee thanks and enjoy Thy love! (bis)
1.
Si nous connaissons la nature profonde de l'amour,
C'est qu'il existe un amour d'une valeur immense ;
L'amour de Dieu, l'amour par excellence,
Seul Jésus nous le révéla.
Lorsque élevé sur le mont Calvaire,
Ô Jésus, tu donnas ta vie,
Tu payas à la croix le juste salaire de nos âmes ! (bis)
2.
Ton amour est grand et ta grâce excellente !
Pure offrande pour le péché,
Tu nous as parfaitement rachetés,
Et tu es devenu l'auteur de notre salut.
Libérés maintenant de la mort,
Nous te donnons gloire, ô Rédempteur.
Que sans fin, tous tes rachetés
Te louent et se réjouissent en ton amour ! (bis)

Página 1 de 2 Página 2 de 2