9. Venid, nuestras voces alegres unamos
1.
Venid, nuestras voces alegres unamos
Al coro que alaba al gran Vencedor:
Sus voces se cuentan por miles de miles,
Mas todas son una en darle loor. (bis)
2.
“Es digno el Cordero que ha muerto”, proclaman,
De estar exaltado en los cielos así;
Es digno el Cordero, decimos nosotros,
Pues Él por salvarnos su vida dio aquí. (bis)
3.
Jesús, eres digno de tener por siempre
Poderes divinos, y gloria y honor;
Y más bendiciones que darte podemos
A Ti se tributen, ¡glorioso Señor! (bis)
1.
Kommt, laßt uns unsere Stimmen freudig vereinen
mit dem Chor, der den Sieger preist.
Sie zählen nach Tausenden und Abertausenden,
aber sie alle bringen Ihm das Lob dar.
2.
Würdig ist das Lamm, das gestorben ist, so rufen sie,
zum Himmel erhoben zu sein.
Würdig ist das Lamm, so sagen wir,
denn Er gab Sein Leben, um uns zu retten.
3.
Jesus, Du bist würdig, auf ewig zu empfangen
göttliche Macht, Herrrlichkeit und Ehre;
und mehr Lob, als wir Dir bringen können,
möge Dir, herrlicher Herr, gebracht werden!
1.
Come, let us gladly join our voices
To the chorus that praises the great Victor.
Their voices are counted by thousands of thousands,
But all are one in giving Him praise. (bis)
2.
The Lamb who died is worthy, they proclaim,
Of being thus exalted in heaven,
The Lamb is worthy, we say,
Because He gave His life here to save us. (bis)
3.
Jesus, Thou art worthy of having forever
Divine powers, and glory and honour,
And more blessings than we can give Thee
Be given to Thee, glorious Lord! (bis)
1.
Venez, unissons nos voix dans l'allégresse,
Au chœur qui loue le grand Vainqueur ;
Et ces milliers de voix s'unissent
Pour lui apporter la louange. (bis)
2.
Elles proclament : « Digne est l'Agneau qui a été immolé »,
Et qui est ainsi exalté dans les cieux.
Nous redisons : digne est l'Agneau,
Qui pour nous sauver a donné sa vie ici-bas. (bis)
3.
Tu es digne, Seigneur, de recevoir
Pouvoir, gloire et honneur ;
Et toutes les bénédictions que nous pouvons t'apporter
Te reviennent, Seigneur glorieux ! (bis)
Partitura
PDF A5
- Nota inicial
- fa ♯
- Traducciones
-
Kommt, laßt uns unsere Stimmen freudig vereinen
Come, let us gladly join our voices
Venez, unissons nos voix dans l’allégresse