61. ¡Cuán dulce el nombre de Jesús!

1.
¡Cuán dulce el nombre de Jesús
Es para el hombre fiel!
Consuelo, paz, vigor, salud,
Encuentra siempre en él.
2.
Al pecho herido fuerzas da,
Y calma el corazón;
Al alma hambrienta es cual maná,
Y alivia su aflicción.
3.
Tan dulce nombre es para mí
De dones plenitud,
Raudal que nunca exhausto vi
De gracia y de salud.
4.
Jesús, mi amparo y mi sostén,
Pastor y Salvador,
Mi vida y luz, mi eterno bien,
Acepta mi loor.
1.
Wie lieblich ist der Name Jesu
für den Treuen!
Trost, Friede, Kraft, Heil
findet er immer in IHM.
2.
Dem wunden Herzen gibt Er Kraft,
dem Herzen schenkt Er Ruhe;
der hungrigen Seele ist Er das Manna
und lindert ihre Trauer.
3.
Solch lieblicher Name ist für mich
die Fülle aller Gaben,
ein Strom, voller Gnade und Heil,
der nie erschöpft werden kann.
4.
Jesus, meine Zuflucht und Hilfe,
meine Hirte und Heiland,
mein Leben und Licht, mein ewiges Gut,
nimm meine Anbetung an!
1.
How sweet is Jesus' name
For the faithful man!
Consolation, peace, vigor, health,
Does he always find in Him.
2.
He gives strength to the wounded breast,
And He calms the heart;
He is like manna to the hungry soul,
And He soothes his grief.
3.
That Name so sweet is for me,
Plenitude of gifts,
Stream of grace and salvation;
Which I never saw exhausted.
4.
Jesus, my shelter and my support,
Shepherd and Saviour,
My life and light, my eternal good,
Accept my praise.
1.
Combien doux est le Nom de Jésus,
Pour une âme fidèle !
Elle trouve toujours en lui
Consolation, paix, force et salut.
2.
Il donne des forces au cœur blessé,
Et le calme.
Il rassasie l'âme affamée,
Et soulage son affliction.
3.
Son Nom si doux est pour moi
Plénitude de dons,
Torrent de grâce et de salut
Qui ne tarit jamais.
4.
Ô Jésus, mon protecteur et mon soutien,
Mon Berger, mon Sauveur,
Ma vie et ma lumière, mon éternel bien,
Accepte ma louange.